Difference between revisions of "Talk:Witch Elves"

From Warhammer - The Old World - Lexicanum
Jump to: navigation, search
(Created page with 'Acidface, I wish to point out that the 'Warhammer Armies: Dark Elves (6th edition) p. 10' translates Witch Elves with '''Maihd'''. It is possible that 'Maihd' means 'bride of Kha...')
 
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
Acidface, I wish to point out that the 'Warhammer Armies: Dark Elves (6th edition) p. 10' translates Witch Elves with '''Maihd'''. It is possible that 'Maihd' means 'bride of Khaine' and 'Tuluch' means 'Witch Elf' (or the other way around?). But there are also the novels of Malus Darkblade who use the term 'anwyr na Khaine'. To cut things short: IMHO we have to replace 'Tuluch' with 'Maihd'. [[User:Aehren|Aehren]] 01:35, 25 September 2010 (UTC)
+
Acidface, I wish to point out that the 'Warhammer Armies: Dark Elves (6th edition) p. 10' translates Witch Elves with '''Maihd'''. It is possible that 'Maihd' means 'bride of Khaine' and 'Tuluch' means 'Witch Elf' (or the other way around?). But there are also the novels of Malus Darkblade who use the term 'anwyr na Khaine' (OK: the novels also speak of a certain Carnifex - title of the leader of the cult of Khaine - and don't mention Hellebron at all. The main point is that the translation of "Brides of Khaine" needs to have "Khaine" somewhere). To cut things short: IMHO we have to replace 'Tulluch' with 'Maihd'. I hope you agree. [[User:Aehren|Aehren]] 01:35, 25 September 2010 (UTC)
 +
 
 +
:It's no big deal, in fact I would leave out the druchii translations. Or put in both "(druhir: Maibd or Tulluch)". --[[User:Acidface|Acidface]] 15:47, 25 September 2010 (UTC)

Latest revision as of 15:47, 25 September 2010

Acidface, I wish to point out that the 'Warhammer Armies: Dark Elves (6th edition) p. 10' translates Witch Elves with Maihd. It is possible that 'Maihd' means 'bride of Khaine' and 'Tuluch' means 'Witch Elf' (or the other way around?). But there are also the novels of Malus Darkblade who use the term 'anwyr na Khaine' (OK: the novels also speak of a certain Carnifex - title of the leader of the cult of Khaine - and don't mention Hellebron at all. The main point is that the translation of "Brides of Khaine" needs to have "Khaine" somewhere). To cut things short: IMHO we have to replace 'Tulluch' with 'Maihd'. I hope you agree. Aehren 01:35, 25 September 2010 (UTC)

It's no big deal, in fact I would leave out the druchii translations. Or put in both "(druhir: Maibd or Tulluch)". --Acidface 15:47, 25 September 2010 (UTC)